GENERALE TERMINI E CONDIZIONI DI TAKII EUROPE BV
Articolo 1. Applicabilità delle presenti Condizioni Generali e definizioni:
- Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti i preventivi e a tutti i contratti stipulati tra Takii Europe BV (di seguito denominata "Takii"), in qualità di venditore, e un Acquirente, nella misura in cui una o più di queste condizioni non siano espressamente modificate per iscritto.
- L'applicabilità delle condizioni generali dell'Acquirente o di qualsiasi altro termine e condizione generale utilizzato o a cui l'Acquirente fa riferimento è espressamente respinta ed esclusa.
- Qualora una disposizione contenuta nelle presenti Condizioni Generali non dovesse essere applicabile, qualora e nella misura in cui norme e regolamenti cogenti si oppongano a tale applicabilità, tutte le altre disposizioni rimarranno pienamente valide.
- L'Acquirente informerà i propri clienti sul contenuto delle presenti Condizioni Generali e le renderà applicabili anche nei contratti che concluderà con i propri clienti in merito ai prodotti.
- Il termine "prodotti " come utilizzato nel presente documento indica semi, piante, parti di piante e qualsiasi altra forma di materiale genetico di varietà di semi di fiori e ortaggi.
Articolo 2. Offerte e conclusione dei contratti
- Tutte le offerte di Takii non sono vincolanti e possono essere revocate in qualsiasi momento.
- Le offerte possono essere accettate dall'Acquirente solo in forma scritta. Takii si riserva tuttavia il diritto di considerare un'accettazione verbale come se fosse stata data per iscritto.
- Se l'Acquirente accetta un'offerta, Takii si riserva comunque il diritto di ritirare l'offerta entro 3 giorni lavorativi dall'accettazione (verbalmente o per iscritto), nel qual caso non si conclude alcun accordo tra le parti.
- Le offerte verbali scadono automaticamente se l'Acquirente non le accetta per iscritto entro 7 giorni e le offerte scritte scadono automaticamente se non accettate dall'Acquirente per iscritto entro 30 giorni.
- Takii si riserva il diritto di rifiutare ordini di valore unitario inferiore a € 50 o di valore totale pari o inferiore a € 500 (IVA esclusa). Tuttavia, qualora Takii accetti tale ordine, avrà il diritto di addebitare una commissione amministrativa di € 25.
- Un accordo è concluso da:
- Accettazione scritta e integrale da parte dell'Acquirente dell'offerta di Takii, a condizione che Takii non eserciti il diritto di cui all'articolo 2.3 delle presenti Condizioni Generali. Qualora l'Acquirente accetti l'offerta di Takii con scostamenti di minore importanza, tali scostamenti non costituiranno parte integrante del contratto e il contratto si intenderà concluso conformemente all'offerta di Takii. Qualora l'Acquirente accetti l'offerta di Takii con scostamenti di minore importanza, tali scostamenti costituiranno parte integrante del contratto solo nel caso in cui Takii li abbia accettati per iscritto.
- Riconoscimento scritto e accettazione totale da parte di Takii di un ordine inoltrato dall'Acquirente, a meno che tale ordine non sia stato precedentemente revocato per iscritto dall'Acquirente, a condizione che tale conferma sia firmata a nome di Takii da una o più persone autorizzate a concludere il contratto.
- Consegna dei prodotti da parte di Takii e solo per i prodotti forniti in conformità alla lista di imballaggio, qualora non sia stata fornita alcuna conferma d'ordine esplicita per iscritto.
Articolo 3. Prezzi
- I prezzi specificati in un'offerta sono al netto di IVA, altre tasse e imposte e sono franco fabbrica (EXW) Incoterms 2020, De Kwakel. Tutti i prezzi indicati nei listini prezzi o nelle offerte sono espressi in EURO (€), salvo diversa indicazione esplicita nell'offerta.
- Takii si riserva il diritto di modificare i propri prezzi. Tutti i nuovi listini prezzi sostituiscono i prezzi precedenti per gli ordini effettuati dopo la pubblicazione del nuovo listino prezzi.
Articolo 4. Clausola di raccolta e lavorazione
- Le consegne saranno effettuate secondo le consuete condizioni di raccolta e lavorazione. Qualora Takii si avvalga della condizione di raccolta o lavorazione, Takii non sarà tenuta a effettuare la consegna, ma si impegnerà, ove possibile, a consegnare i prodotti in proporzione alla quantità ordinata o a soluzioni alternative comparabili.
- L'Acquirente non avrà diritto ad alcun risarcimento danni nel caso in cui Takii invochi questa clausola.
Articolo 5. Consegna
- Nel caso in cui la quantità ordinata si discosti dalla quantità standard applicata da Takii o da un suo multiplo, Takii sarà libera di consegnare la quantità immediatamente superiore.
- Takii agirà al meglio delle sue capacità per adempiere al proprio obbligo di consegna.
- Il corretto adempimento da parte di Takii del proprio obbligo di consegna comprende anche le consegne con lievi scostamenti in termini di dimensioni, imballaggio, numero o peso.
- Takii potrà consegnare i prodotti in lotti parziali. In caso di consegna di prodotti in lotti parziali, Takii avrà il diritto di fatturare ciascun lotto separatamente.
- Takii si impegna a consegnare entro un periodo di tempo ragionevole dalla conferma dell'ordine, in base alla stagione della semina o della piantagione.
- Un termine di consegna concordato non sarà considerato una data fissa e non sarà considerato un termine da rispettare a pena di decadenza. In caso di ritardo nella consegna, l'Acquirente sarà tenuto a comunicare per iscritto a Takii l'inadempimento e a concedere un termine ragionevole per adempiere alle disposizioni contrattuali.
- Al momento dell'ordine, l'Acquirente dovrà indicare per iscritto le date, le specifiche e i documenti necessari per soddisfare le normative del paese di destinazione al momento della consegna, come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli relativi a:
- Fatture
- Certificati fitosanitari
- Certificati internazionali
- Altri documenti di importazione
Takii non può essere ritenuta responsabile per eventuali perdite subite qualora l'Acquirente non fornisca correttamente tali dati, causando così un ritardo nell'esecuzione dell'ordine o l’impossibilità di eseguirlo.
- La consegna avverrà Ex Works (EXW) De Kwakel in conformità con gli Incoterms 2020, salvo diverso accordo. Takii avrà adempiuto al suo obbligo di consegna al momento in cui i prodotti vengono consegnati alla compagnia di spedizione. Il rischio di perdita e danneggiamento dei prodotti (indipendentemente dal fatto che a seguito di carico o trasporto) passeranno all'Acquirente immediatamente dopo la consegna dei prodotti al corriere e saranno pertanto di esclusiva responsabilità dell'Acquirente. Da quel momento Takii non potrà più essere ritenuta responsabile per ritardi di consegna, mancata consegna, altri impedimenti o danni causati durante la spedizione.
- Le spese di spedizione e assicurazione della spedizione sono a carico dell'Acquirente. Fatto salvo quanto sopra, Takii sarà libera nella scelta della spedizione e dell'imballaggio dei prodotti, salvo diverso accordo scritto con l'Acquirente. Eventuali costi aggiuntivi derivanti da esigenze particolari dell'Acquirente relative alla spedizione e all'imballaggio saranno addebitati a quest'ultimo.
- Se il trasporto viene affidato a Takii, esso verrà eseguito nel modo ritenuto migliore da Takii. Eventuali costi aggiuntivi sostenuti da Takii a seguito di richieste specifiche dell'Acquirente in merito al trasporto saranno addebitati a quest'ultimo.
- I costi dei certificati e degli altri documenti che Takii è tenuta a fornire saranno addebitati all'Acquirente, salvo diverso accordo.
- In considerazione degli elevati standard qualitativi, i prodotti consegnati possono essere restituiti solo previa autorizzazione scritta di Takii e a condizione che i prodotti vengano restituiti nella confezione originale integra entro 15 giorni lavorativi dalla data di fatturazione. Takii non accetterà resi effettuati dopo 60 giorni dalla data di fatturazione. L'accredito sarà pari al 75% dell'importo della fattura, IVA esclusa. Non saranno accettati né accreditati semi resi con primer o contaminati con insetticidi. Le spese di trasporto per i resi saranno a carico dell'Acquirente.
- Tutte le consegne saranno effettuate o avranno luogo presso le scorte di Takii. Nel caso in cui i prodotti non siano disponibili in magazzino e debbano essere consegnati urgentemente su richiesta dell'Acquirente da Takii & Company Ltd. in Giappone, i costi di consegna aggiuntivi saranno addebitati all'Acquirente.
- Gli ordini confermati da Takii possono essere annullati totalmente o parzialmente dall'Acquirente solo previo accordo (scritto) tra Takii e l'Acquirente.
- Tutti i trattamenti delle sementi effettuati su richiesta dell'Acquirente saranno addebitati all'Acquirente, salvo diverso accordo.
- Nessun materiale di imballaggio, compresi i contenitori, può essere restituito a Takii.
Articolo 6. Sospensione
- Nel caso in cui l'Acquirente non adempia correttamente o tempestivamente a uno o più dei suoi obblighi:
- Gli obblighi di Takii saranno automaticamente e immediatamente sospesi finché l'Acquirente non avrà adempiuto integralmente a tutti i suoi obblighi, finanziari o di altro tipo (incluso il pagamento di eventuali spese extragiudiziali).
- Takii può richiedere all'Acquirente di effettuare il pagamento completo e/o di fornire garanzie sufficienti, ad esempio sotto forma di garanzia bancaria rilasciata da un istituto bancario olandese di buona reputazione, a garanzia dell'adempimento da parte dell'Acquirente.
- Takii avrà in ogni momento il diritto di richiedere all'Acquirente di effettuare il pagamento completo e/o di fornire una garanzia adeguata prima di adempiere ai propri obblighi se è probabile che l'Acquirente non adempirà (non sarà in grado di adempiere) ai propri obblighi correttamente e/o nei tempi previsti.
Articolo 7. Proprietà intellettuale e materiale promozionale
- Tutta la Proprietà Intellettuale relativa ai prodotti, inclusi, tra gli altri, i diritti sulle varietà vegetali, i diritti di brevetto, nonché i nomi delle varietà dei prodotti, i diritti d'autore e i marchi commerciali utilizzati da Takii per la promozione dei suoi prodotti e del materiale fotografico, sono e rimarranno di proprietà esclusiva di Takii. L'Acquirente non acquisirà né rivendicherà alcun diritto, titolo o interesse sulla Proprietà Intellettuale di Takii, e nulla potrà essere interpretato come costitutivo di tale diritto, titolo o interesse.
Senza la previa autorizzazione scritta di Takii, l'Acquirente non potrà utilizzare alcuna Proprietà Intellettuale di Takii, ad eccezione di quanto segue. L'Acquirente potrà solo (i) commercializzare/rivendere i prodotti con il loro nome originale e (ii) commercializzare/rivendere i prodotti nella confezione originale Takii. In entrambi i casi, l'Acquirente si atterrà alle istruzioni e alle modalità specificate da Takii. - L' acquirente non dovrà rimuovere, coprire o modificare alcun marchio, scritta, numerazione, codifica o qualsiasi altra designazione applicata o allegata da Takii alla confezione dei prodotti, né dovrà modificare il nome della varietà o il marchio del prodotto.
- Il materiale fotografico e di altro tipo fornito da Takii può essere utilizzato solo come supporto e materiale illustrativo per i prodotti Takii, previa approvazione scritta da parte di Takii.
Articolo 8. Circostanze al di fuori del controllo di Takii (forza maggiore)
- Se Takii non è in grado di adempiere a uno o più dei suoi obblighi a causa di circostanze ragionevolmente al di fuori del suo controllo, l'Acquirente e Takii hanno il diritto di risolvere il contratto in tutto o in parte mediante una notifica scritta inviata all'altra parte in tal senso.
- L'Acquirente e Takii hanno in ogni caso il diritto di recedere dal contratto se Takii, a causa di circostanze ragionevolmente al di fuori del suo controllo, non è in grado di adempiere alla propria parte del contratto entro 30 giorni dal verificarsi di tali circostanze.
- Né nel caso dell'articolo 8.1 né nel caso dell'articolo 8.2, Takii è tenuta a risarcire l'Acquirente o qualsiasi altra parte per eventuali danni e/o costi sostenuti o per il risarcimento di eventuali benefici derivati.
- Le circostanze al di fuori del controllo di Takii sono eventi che non possono essere attribuiti a Takii, come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, guerra, minaccia di guerra, attacchi terroristici, ribellione, incendio, catastrofi, scioperi, blocchi, emarginazione, disordini del traffico, disordini nelle fabbriche, misure governative che impediscono l'applicazione, disordini nella fornitura di energia, materie prime o prodotti semilavorati, malattia del personale, inadempimento o adempimento tardivo dei propri obblighi da parte dei suoi fornitori o (sub)appaltatori interpellati.
- Nel caso in cui Takii abbia già adempiuto parzialmente ai propri obblighi al momento in cui si verificano circostanze al di fuori del suo controllo o sia stata in grado di adempiervi solo parzialmente, Takii avrà il diritto di fatturare separatamente la partita già consegnata o la partita consegnabile e l’Acquirente sarà tenuto a saldare tale fattura come se si trattasse di un accordo separato.
Articolo 9. Riserva di proprietà
- I prodotti consegnati da Takii rimarranno di proprietà di Takii fino al completo pagamento da parte dell'Acquirente dell'importo di acquisto e/o di qualsiasi altro importo dovuto. La riserva di proprietà si applicherà anche alle pretese che Takii potrebbe vantare nei confronti dell'Acquirente in relazione all'inadempimento da parte dell'Acquirente di uno dei suoi obblighi nei confronti di Takii.
- I prodotti consegnati, soggetti alla riserva di proprietà di cui al presente articolo, possono essere rivenduti o utilizzati esclusivamente nell'ambito della normale prassi commerciale. In tal caso, l'Acquirente sarà tenuto a far surrogare Takii nei suoi diritti nei confronti del/i suo/i acquirente/i fino al completo pagamento dei prodotti e all'adempimento degli altri obblighi derivanti dal presente contratto o da contratti analoghi conclusi con Takii. I diritti sopra menzionati includono espressamente qualsiasi pretesa e qualsiasi possibile (futura) pretesa per danni o smarrimento dei prodotti consegnati. L'Acquirente trasferirà tali diritti a Takii, trasferimento che Takii accetta fin da ora e nella misura in cui ciò sia necessario.
- All'Acquirente non è consentito costituire un pegno sui prodotti né gravarli con altri diritti.
Articolo 10. Pagamento
- Takii dovrà ricevere il pagamento entro 30 giorni dalla data della fattura, salvo diverso accordo scritto. Trascorso tale termine, l'Acquirente sarà ritenuto inadempiente senza necessità di alcuna messa in mora. Da quel momento in poi, l'Acquirente sarà tenuto a pagare interessi pari all'1% mensile sull'importo dovuto.
- Le spese bancarie saranno a carico dell'acquirente.
- Nel caso in cui l'Acquirente abbia adottato una risoluzione per sciogliere l'Acquirente/la società, o sia stato dichiarato fallito o gli sia stata concessa la sospensione dei pagamenti o nel caso in cui un fiduciario silenzioso (vale a dire un fiduciario non reso pubblico) sia stato designato/nominato dopo che l'Acquirente ha depositato una cosiddetta "petizione/richiesta pre-pack" presso il tribunale, tutti gli obblighi di pagamento dell'Acquirente diventeranno immediatamente dovuti ed esigibili e Takii sarà autorizzata a sospendere l'ulteriore esecuzione del contratto o a scioglierlo, fatto salvo il diritto di Takii di richiedere il risarcimento dei danni.
- In caso di pagamento rateale concordato, il ritardo nel pagamento di una rata comporterà l'immediata esigibilità dell'intero importo residuo, senza necessità di messa in mora. Le disposizioni dell'ultimo periodo dell'articolo 10.1 si applicano mutatis mutandis.
- Takii avrà in ogni momento il diritto di esigere una garanzia per l'adempimento dell'obbligo di pagamento da parte dell'Acquirente e/o di consegnare i prodotti esclusivamente in contrassegno e di sospendere l'esecuzione del contratto finché la suddetta garanzia non sia stata fornita in modo soddisfacente per Takii.
- Il pagamento deve essere effettuato senza dedurre alcuno sconto e non è consentita la compensazione dei debiti.
- Eventuali reclami relativi a una fattura devono essere presentati per iscritto a Takii entro 14 giorni dalla data di emissione della stessa. Nessun reclamo o controversia tra l'Acquirente e Takii darà diritto all'Acquirente di sospendere il pagamento delle fatture e/o di invocare altrimenti un diritto di sospensione e/o ritenzione nei confronti di Takii.
- L'articolo 10.3 si applicherà anche nel caso in cui la situazione di cui al medesimo articolo si verifichi presso una società madre, figlia e/o sorella appartenente al gruppo dell'Acquirente e/o qualsiasi società altrimenti affiliata a quello dell'Acquirente, indipendentemente dalla sua forma giuridica. In tali casi, Takii sarà autorizzata a compensare i propri crediti e debiti nell'ambito del gruppo dell'Acquirente.
Articolo 11. Spese di recupero crediti
Nel caso in cui l'Acquirente sia ritenuto inadempiente o non adempia ad uno o più dei suoi obblighi, tutte le spese di recupero crediti extragiudiziali (ma con un minimo del 15% dell'importo dovuto) e giudiziali saranno a carico dell'Acquirente.
Articolo 12. Scioglimento
- Se Takii si avvale del diritto di recedere parzialmente o totalmente dal contratto, dovrà inviare all'Acquirente una comunicazione scritta in tal senso, in seguito alla quale avrà luogo la rescissione.
- Nel caso in cui Takii sciolga il contratto, l'Acquirente sarà tenuto a risarcire i danni e le spese sostenute da Takii, a meno che la risoluzione non sia avvenuta sulla base delle clausole incluse nell'articolo 8. L'Acquirente non avrà diritto ad alcun risarcimento dei danni e delle spese nei confronti di Takii.
- In caso di risoluzione del contratto, i prodotti già consegnati dovranno essere restituiti a Takii senza spese. Takii ha inoltre il diritto di esigere la restituzione immediata dei prodotti a Takii dalla parte in cui si trovano. I prodotti rimangono a rischio dell'Acquirente fino a quando Takii non li avrà ricevuti e approvati.
- Nel caso in cui Takii sciolga il contratto o ne sospenda l'esecuzione, Takii manterrà il diritto al pagamento delle fatture delle consegne effettuate da Takii fino allo scioglimento.
- I diritti e gli obblighi delle parti previsti dall'articolo 16 (responsabilità), dall'articolo 19 (controversie), dall'articolo 20 (legge applicabile) restano validi anche dopo lo scioglimento del contratto.
Articolo 13. Utilizzo e garanzia
- Takii garantisce che i prodotti consegnati soddisfino il più possibile le specifiche del prodotto. Le specifiche del prodotto non possono tuttavia essere considerate una garanzia. Nel caso in cui i prodotti consegnati non siano conformi alle specifiche del prodotto, l'Acquirente ne sarà informato. Takii non garantisce inoltre che i prodotti consegnati soddisfino lo scopo previsto dall'Acquirente.
- Tutte le informazioni sulla qualità fornite da Takii si basano esclusivamente su test replicabili. Non è possibile presumere una relazione diretta tra le informazioni fornite e il risultato ricevuto dall'Acquirente. Le informazioni fornite si limitano a fornire il risultato al momento e nelle condizioni in cui è stato effettuato il test. Il risultato dipende, tra l'altro, dalla posizione, dalle misure di coltivazione o dalle condizioni meteorologiche presso l'azienda dell'Acquirente.
- Tutte le garanzie fornite da Takii saranno nulle e prive di effetto se l'Acquirente tratta i prodotti o li fa riconfezionare, li riconfeziona o li fa riconfezionare o li utilizza in modo non corretto.
- Takii si baserà sulle informazioni fornite a Takii da terzi in merito ai prodotti acquistati da Takii. Takii non potrà mai essere ritenuta responsabile per i prodotti forniti a Takii da terzi. Qualora i prodotti consegnati non siano conformi alle specifiche, l'Acquirente ne sarà informato. Takii non garantisce inoltre che le prestazioni del prodotto siano conformi allo scopo per cui è stato utilizzato dall'Acquirente.
- I prodotti consegnati da Takii sono destinati alla produzione di piante, e non sono né non trasformate né trasformate, destinate al consumo umano o animale. Le piante ottenute dai prodotti in questione possono essere utilizzate per il consumo umano o animale solo se completamente separate dai prodotti consegnati. I prodotti consegnati non possono essere utilizzati per la produzione di germogli di ortaggi, poiché questi ultimi saranno consumati insieme ai semi. Takii non è responsabile per eventuali sostanze e/o microrganismi presenti sui e/o nei semi.
Articolo 14. Difetti; termini di reclamo
- L'Acquirente è tenuto a ispezionare i prodotti acquistati immediatamente dopo la consegna. L'Acquirente è tenuto a verificare se i prodotti consegnati soddisfano le specifiche, ovvero:
- se sono stati consegnati i prodotti corretti
- se la quantità dei prodotti consegnati è conforme all'accordo
- se i prodotti consegnati soddisfano i requisiti di qualità concordati o, in assenza di tali accordi, i requisiti che possono essere stabiliti per un normale utilizzo e/o per scopi commerciali.
- Nel caso in cui vengano riscontrati difetti o mancanze visibili, l'Acquirente dovrà segnalarli per iscritto a Takii entro 5 giorni lavorativi dalla consegna, indicando il lotto, la bolla di consegna e/o i dettagli della fattura.
- L' Acquirente è tenuto a segnalare per iscritto a Takii i difetti non visibili entro 5 giorni lavorativi dal momento in cui avrebbe dovuto ragionevolmente scoprirli, ma in ogni caso entro due mesi dalla consegna, indicando il lotto, la bolla di consegna e/o i dettagli della fattura.
- termine stabilito, i reclami relativi a difetti e mancanze tramite posta raccomandata.
- I reclami devono essere descritti in modo tale che Takii o una terza parte possano verificarli. A tal fine, l'Acquirente è tenuto a conservare anche i relativi registri. dell'uso dei prodotti e, in caso di rivendita dei prodotti, dei suoi Acquirenti. Se l'Acquirente non ha denunciato i difetti entro i termini sopra indicati, il suo reclamo non sarà accettato e i suoi diritti saranno nulli.
- Se un reclamo è giustificato, Takii sarà tenuta solo a consegnare i prodotti mancanti, a sostituire i prodotti consegnati o a ritirarli e ad accreditare all'Acquirente l'importo della fattura corrispondente. Takii potrà scegliere liberamente quale di queste opzioni esercitare. In nessun caso Takii sarà tenuta ad adempiere ad altri obblighi né potrà essere ritenuta responsabile per il risarcimento di costi e/o danni.
- In caso di controversia persistente tra le parti in merito alla germinazione, all'autenticità, alla purezza varietale, alla purezza tecnica e alla salubrità dei prodotti, su richiesta di una delle parti può essere effettuata un'analisi dal NAKTuinbouw (Stazione ISTA), con sede a Roelofarendsveen, Paesi Bassi, a spese della parte nei cui confronti viene emessa la sentenza. L'analisi sarà effettuata sulla base del campione di riferimento prelevato prima della vendita e gestito da Takii. Il risultato dell'analisi sarà vincolante per entrambe le parti, fermo restando il diritto delle parti di deferire eventuali controversie sulle implicazioni di tale risultato agli organi previsti dall'articolo 19.
Articolo 15. Fornitura di informazioni
- Tutte le informazioni fornite da Takii, in qualsiasi forma, non comportano alcun obbligo. Descrizioni, previsioni, raccomandazioni e illustrazioni contenute in brochure e opuscoli si basano il più accuratamente possibile sulle esperienze sperimentali e pratiche. Takii non si assume tuttavia alcuna responsabilità, sulla base di tali informazioni, per eventuali risultati divergenti nel prodotto coltivato sulla base di tali informazioni. L'Acquirente è tenuto a valutare autonomamente se i prodotti siano adatti alle colture previste e/o all'uso nelle condizioni locali.
- Nelle informazioni fornite da Takii, “immunità, resistenza e suscettibilità” significa quanto segue”
“Immunità”: non soggetto all’attacco di un parassita o agente patogeno specifico."
Resistenza": la capacità di una varietà vegetale di limitare la crescita e lo sviluppo di specifici parassiti o patogeni e/o i danni da essi causati, rispetto a varietà vegetali suscettibili in condizioni ambientali e pressione di parassiti o patogeni simili. Le varietà resistenti possono manifestare alcuni sintomi della malattia o danni in condizioni di forte pressione di parassiti o patogeni. Sono definiti due livelli di resistenza:
Alta resistenza (HR): varietà vegetali che, in condizioni di normale pressione da parte di parassiti o patogeni, limitano notevolmente la crescita e lo sviluppo di un determinato parassita o patogeno rispetto alle varietà suscettibili. Queste varietà vegetali possono tuttavia manifestare alcuni sintomi o danni in condizioni di elevata pressione da parte di parassiti o patogeni.
Resistenza intermedia (IR): varietà vegetali che limitano la crescita e lo sviluppo del parassita o patogeno specificato, ma possono presentare una gamma più ampia di sintomi o danni rispetto alle varietà con resistenza elevata/standard. Le varietà vegetali con resistenza moderata/intermedia mostreranno sintomi o danni meno gravi rispetto alle varietà vegetali suscettibili se coltivate in condizioni ambientali e/o pressione di parassiti o patogeni simili.
“Suscettibilità”: l’incapacità di una varietà vegetale di limitare la crescita e lo sviluppo di un parassita o agente patogeno specifico.
È importante notare che se si rivendica una resistenza in una varietà vegetale, questa è limitata ai biotipi, patotipi, razze o ceppi specificati del parassita.Se nella rivendicazione di resistenza per la varietà non vengono specificati biotipi, patotipi, razze o ceppi, è perché non esiste una classificazione generalmente accettata del parassita citato per biotipo, patotipi, razza o ceppo. Nuovi biotipi, patotipi, razze o ceppi che dovessero emergere non sono coperti dalla rivendicazione di resistenza originale. - Tutte le informazioni fornite su immunità, resistenza e suscettibilità si basano sui risultati ottenuti da analisi effettuate presso le stazioni di raffinazione di Takii & Company Ltd. in Giappone. Queste analisi sono state eseguite sulla base delle conoscenze locali sui patogeni noti all'epoca e non garantiscono gli stessi risultati in altre parti del mondo. Takii non può pertanto essere ritenuta responsabile per qualsiasi forma di perdita causata dalle informazioni fornite.
Articolo 16. Responsabilità
- La responsabilità di Takii derivante da qualsiasi causa, inclusi i danni causati da prodotti difettosi consegnati, sarà espressamente limitata alla responsabilità derivante dal presente articolo 16. In nessun caso Takii sarà tenuta a risarcire ulteriori danni, costi e perdite. Takii non sarà in alcun caso tenuta a risarcire un importo superiore al valore fatturato dei prodotti difettosi, né sarà tenuta a risarcire alcun tipo di danno, costo e perdita indiretto o consequenziale.
- Takii non può essere ritenuta responsabile per danni, costi e perdite causati da un difetto nei prodotti consegnati, salvo in caso di atto od omissione intenzionale (dolo) e/o grave negligenza da parte di Takii e/o dei suoi dipendenti.
- Takii non è mai responsabile per danni, costi e perdite che siano il risultato di deviazioni nella crescita e nella fioritura delle piante coltivate dai prodotti consegnati,
- L'Acquirente è tenuto a limitare il più possibile il danno relativo ai prodotti per i quali ha presentato un reclamo a Takii.
- Takii non si assume alcuna responsabilità per danni causati da semi e materiale di piantagione che non siano stati moltiplicati e/o riprodotti da o per conto di Takii, o che siano stati riconfezionati senza l'approvazione scritta di Takii.
- L'Acquirente dovrà tenere indenne Takii da eventuali richieste di risarcimento da parte di terzi, comprese le richieste di risarcimento danni, costi e perdite derivanti o in relazione ai prodotti forniti da Takii all'Acquirente.
- Ogni possibile richiesta di risarcimento danni ai sensi delle presenti condizioni generali decade se non viene inoltrata alcuna richiesta scritta a Takii entro un anno dalla consegna dei prodotti.
Articolo 17. Utilizzo dei Prodotti
- Senza la previa approvazione scritta di Takii, i prodotti forniti da Takii possono essere utilizzati o rivenduti solo per la produzione di prodotti orticoli destinati ai consumatori.
- L'Acquirente è tenuto a garantire l'accesso immediato alla propria azienda, ai registri amministrativi e alle coltivazioni dei prodotti a lui consegnati affinché gli organi di controllo possano effettuare le opportune azioni di verifica per verificare se l'Acquirente rispetta il divieto di cui al comma 1 del presente articolo.
- Nel caso in cui l'Acquirente riscontri un mutante nei prodotti, dovrà immediatamente informare Takii tramite conferma via e-mail e fornire a Takii il materiale di prova del mutante. L'Acquirente non potrà sfruttare il mutante per alcuno scopo senza l'autorizzazione scritta di Takii. L'Acquirente è inoltre consapevole di aver bisogno dell'autorizzazione scritta di Takii per compiere le seguenti azioni in relazione al mutante: produzione o riproduzione (moltiplicazione); condizionamento per la moltiplicazione; offerta in vendita, vendita o altro commercio, implementazione; importazione, stoccaggio per uno degli scopi sopra indicati.
Articolo 18. Conversione
- Qualora una clausola delle presenti Condizioni Generali diventi nulla, tale clausola sarà automaticamente (di diritto) sostituita da una clausola valida che sia il più possibile in linea con il tenore della clausola invalida. Le parti sono tenute a consultarsi tra loro in merito al testo della nuova clausola, se necessario.
- Nonostante quanto disposto dal precedente articolo 18.1, tutte le altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali rimarranno invariate e pienamente valide.
Articolo 19. Controversie
- Salvo che le parti non abbiano concordato l'arbitrato di comune accordo, tutte le controversie saranno risolte in prima istanza dal tribunale competente di Amsterdam.
- In caso di controversia, le parti tenteranno inizialmente di trovare una soluzione mediante consultazione reciproca o altri mezzi di mediazione prima di deferire la controversia a un tribunale arbitrale o al tribunale civile.
- Le presenti Condizioni Generali sono state redatte in diverse lingue e depositate presso la Camera di Commercio di Amsterdam. In caso di discrepanze, prevarrà la versione inglese.
Articolo 20. Legge applicabile
- Tutti i contratti tra Takii e l'Acquirente sono regolati dalla legge olandese.
- Con la presente si esclude espressamente l'applicabilità della "Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di sementi" (Trattato di Vienna sugli acquisti).